¿Qué es erótico para ti, qué te excita sobremanera? ¿Lamer un pezón? ¿Oler ropa interior? ¿Quizás una conversación subida de tono con un desconocido? ¿O, puede que… el clásico intercambio de roles? Sea lo que sea, esta selección de relatos narrados desde el punto de vista masculino o femenino hará que tus más oscuros e insatisfechos deseos se apoderen de ti... ¡Por algo es un libro NSFW! No por las ilustraciones... ¡que también!, sino por el morbo, por el placentero «cosquilleo entrepiernero» que produce su lectura y las inesperadas situaciones subidas de tono ocultas en su interior.
Súcubos, arneses, teriántropos, chef’s table, tríos en moteles de mala muerte, revólveres, apóstatas, avatares, lluvias doradas... Incluso Hänsel y Gretel tienen cabida en unos relatos que emanan el sutil aroma de la sensualidad y, aderezados con una pizca de sarcasmo, marinados en el característico toque bizarre de su autor, esperan a ser descubiertos… ¡Date un festín!
Género: narrativa. Ficción Erótica. Ficción moderna y contemporánea.
Diseño, maquetación, texto e ilustraciones: Víctor Martín Rodríguez (Víctor el Bizarro)
Texto e ilustraciones a color
Idioma bilingüe (castellano/inglés)
Fecha de publicación: febrero de 2026
Edición impresa
235x170mm (lomo:7mm)
Tapa blanda, encuadernación fresada Cartulina gráfica de 350g/m2 con plastificado brillo.
96 páginas Papel estucado mate de 150g/m2.
Edición digital
Formato .PDF
Maquetación fija
100 páginas
Edición impresa
ISBN: 978-84-09-79337-2
PVP: 17,95€ Precio de venta al público. IVA incluido.
Edición digital
GGKEY Google Play Books: A30XCQ5T6FX
PVP: 3,99€ Precio de venta al público. IVA incluido.
What is erotic for you? What turns you on the most? Licking a nipple? Smelling underwear? Maybe a racy conversation with a stranger? Or maybe... classic role-playing? Whatever it is, this selection of stories, narrated from either a male or female point of view, will make your darkest and most unfulfilled desires take hold of you... There’s a reason it’s an NSFW book! Not just because of the illustrations... though that too! But for the morbidity, for the pleasurable “crotch-tingling” that reading it produces, and the unexpectedly racy situations hidden inside.
Succubi, harnesses, therianthropes, chef’s table, threesomes in sleazy motels, revolvers, apostates, avatars, golden showers... Even Hänsel and Gretel have a place in these stories that emanate the subtle aroma of sensuality and, seasoned with a pinch of sarcasm and marinated in the author’s characteristically bizarre touch, are waiting to be discovered... Feast your eyes!
Genre: Narrative. Erotic fiction. Modern and contemporary fiction.
Design, layout, text and illustrations: Víctor Martín Rodríguez (Víctor el Bizarro)
Text and illustrations in color
Language: bilingual (Spanish/English)
Publication date: february 2026
Printed edition
235x170mm (spine: 7mm)
Softcover, milled binding 350g/m2 graphic card with gloss lamination.
96 pages 150g/m2 matt coated paper.
Digital edition
.PDF file
Fixed layout
100 pages
Printed edition
ISBN: 978-84-09-79337-2
PVP: 17.95€ Retail price. VAT included.
Digital edition
GGKEY Google Play Books: A30XCQ5T6FX
PVP: 3.99€ Retail price. VAT included.
Un festín... como en el relato Chef's table (ilustración censurada, versión explícita disponible con realidad aumentada)
A feast... as in the story Chef's table (illustration censored, explicit version available with augmented reality)
Edición bilingüe ilustrada
Deléitate con los 35 relatos eróticos narrados desde el punto de vista masculino o femenino —POV, para los duchos en el tema— acompañados de ilustraciones a todo color que conforman este libro. Además, podrás disfrutarlos tanto en castellano como en inglés.
«Ya. Pero, ¿son relatos de índole heterosexual, homosexual…?», pensarás.
Hay una gran variedad, cubriendo un amplio espectro de orientaciones sexuales —no, sobre furros no hay, los fetiches me los reservo para el siguiente recopilatorio (guiño, guiño)—.
Illustrated bilingual edition
Delight in the 35 erotic stories narrated from either a male or female point of view—POV, for those familiar with the term—accompanied by full-colour illustrations that make up this book. What's more, you can enjoy them in both Spanish and English.
‘Right. But are they heterosexual or homosexual stories...?’ you may be wondering.
There is a wide variety, covering a broad spectrum of sexual orientations—no, there are no furries, I'm saving the fetishes for the next compilation (wink, wink).
Ilustraciones de los relatos Adoradores del falo, Gatillazo y Sesión fotográfica
Illustrations from the stories Phallus whorshippers, Brewer's droop, and Photo session
Los relatos exploran multitud de situaciones sin tapujos ni «pelos en la lengua» —no seas malpensado/da, has visto la ilustración de Chef's table, y ya no se te va de la cabeza— :
Desde una historia en la que se ve involucrado Hänsel* ante una despampanante bruja que le ofrece sus «dulces»...
Acabar siendo espectador de los desvaríos de un hombre que, desesperado, intenta encontrar a su crush en unos pestilentes baños públicos
Una escena de lo más What The Fuck? llevada a cabo en un cine por dos mujeres para celebrar su aniversario
Ser testigo de los pensamientos de un hombre obsesionado con asistir día sí día también a clases de spinning. ¿Para estar en forma? ¡Qué va! Eso es el efecto colateral, la verdadera razón es mucho más… pervertida.
Y estos, son solo algunos ejemplos del tipo de lectura que te vas a encontrar.
The stories explore a multitude of situations without mincing words or pulling any punches—don't get the wrong idea, you've seen the illustration of Chef's table, and now you can't get it out of your head:
From a story in which Hänsel* finds himself involved with a stunning witch who offers him her “sweets”...
Finding yourself a spectator of the delirium of a man who, desperate, tries to find his crush in some pestilential public bathrooms
A scene of the most What The Fuck? carried out in a cinema by two women to celebrate their anniversary
Being a witness to the thoughts of a man obsessed with attending spinning classes day after day. For being in shape? No way! That's just the side effect, the real reason is much more… perverted.
And these are just a few examples of the kind of reading you'll find.
*Pobre Hänsel —sí, el niño del cuento con la casa de caramelo en medio del bosque—. Con una bruja así... ¡Cómo no va a sucumbir!
*Poor Hänsel—yes, the boy from the story with the candy house in the middle of the forest. With a witch like that... How could he not succumb?
Por otra parte, las ilustraciones refuerzan el contenido y enriquecen los relatos, aunque algunas aparecen «censuradas» para poder entrar en la categoría erótico... Pero, ¡no te alarmes! La magia de la tecnología te permitirá descubrirlas en todo su esplendor, si es eso lo que buscas... —Venga, añadiendo hype—.
Las ilustraciones que incluyan el siguiente icono, disponen de una versión explícita que puedes descubrir mediante realidad aumentada con tu dispositivo móvil.
En el prólogo (Decoro ante todo) incluido en la muestra gratuita te lo explico todo.
On the other hand, the illustrations reinforce the content and enrich the stories, although some appear “censored” in order to fall into the erotic category... But don't worry! The magic of technology will allow you to discover them in all their splendour, if that's what you're looking for... —Come on, adding hype—.
Illustrations marked with the following icon have an explicit version that you can discover through augmented reality with your mobile device.
In the prologue (Decorum firts and foremost) included in the free sample, I explain everything.
Tus ojos no te engañan: es el David de Miguel Ángel con el trikini de Borat.
Your eyes are not deceiving you: it's the David of Miguel Ángel in a Borat bikini.
Además de los relatos, el libro incluye varias páginas dobles con citas de autores famosos relacionadas con el sexo.
Besides the stories, the book includes several double pages with quotes from famous authors related to sex.
Todas las ilustraciones que incluyan el icono que aparece en la esquina inferior izquierda disponen de versión sin censurar mediante realidad aumentada. Te vas a poner las botas…
All illustrations that include the icon in the lower left corner have an uncensored version through augmented reality. You're going to put on your boots…
Muestra gratuita
Disfruta de los primeros cinco relatos (y el prólogo, de regalo).
Free sample
Enjoy the first five stories (and the prologue, as a bonus).
¿Dónde lo compro?
Este es el libro por el que te da vergüenza preguntar a tu librero de confianza; tu tesssoro oculto bajo el colchón. ¡Es el libro que siempre quisiste tener entre tus manos pero que nunca te atreviste ni siquiera a ojear! Acualmente lo puedes conseguir en papel en una selección de librerías*, o en Google Play Books en su versión digital.
Where to buy it?
This is the book you're too embarrassed to ask your trusted bookseller about; your preciouuus hidden under the mattress. It's the book you've always wanted to have in your hands but never dared even to browse through! You can currently get it in print at a selection of bookstores*, or on Google Play Books in its digital version.
¡La de cosas que intenta uno con tal de vender libros! Como, por ejemplo, crear esta lista en Spotify con canciones subiditas de tono. Escúchala y, mientras lo haces, piensa en Plug In, Plug Out, Plug In, Plug Out...
Official Playlist
The things one tries to do to sell books! Like, for example, creating this Spotify playlist with risqué songs. Listen to it and, while you do, think about Plug In, Plug Out, Plug In, Plug Out...
Escanea desde la app de Spotify o haz click en el siguiente botón.
Scan from the Spotify App or click on the button below.
Todavía te quedan muchas cosas por descubrir de este libro Haz click/pulsa en las siguientes entradas para acceder a su contenido:
There is still much more to discover about this book Click over the following miniatures in order to access to their content: